«Den som sparer, han har» heter det i et gammelt ordtak.
Lignelsen om talentene problematiserer denne i utgangspunktet kloke leveregel. Å spare handler også om å investere.
I diktet «Ingrid Sletten av Sillejord» forteller Bjørnson den litt triste fortellingen om Ingrid som hadde fått en lue av den fineste ull av mor.
Den gjemte hun som en kostelig skatt, men da hun etter mange år skulle finne den fram, hadde møll spist den helt opp.
På engelsk heter det å spare penger «to save money» - direkte oversatt blir det «å frelse penger».
Frelsen, i kristen forstand, er ikke noe som skal «spares» i betydningen legges på kistebunnen eller gjemmes vekk.
Den skal investeres i levd liv og i utførte tjenester.
Uttrykket «heller slites ut enn ruste vekk» handler om noe av det samme.
Mange ting i livet handler om hva som «lønner seg».
Å investere seg selv i Herrens tjeneste er noe som «lønner seg».
Publisert som «Dagens andakt» på KPK
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar